Lai proclaimed: "Great and illustrious was my august late father who made his heart clean following the disciplined virtue of his forefathers and dutifully served the past king. I, Lai, now succeed him in service and dare not fail. Respectfully, from dawn to dusk I will earnestly--even unto death--serve the Son of Heaven, taking as a model the obligation of my forefathers."
I, Lai, was presented with many things.
Then came the [king's] gracious command: "Manage the fisheries and forests of the realm."
"I, Lai, dare to respond to the great, illustrious, sagely, and gracious favor of the Son of Heaven, extolling him and using this as cause to make for my august late father Gongshu a set of harmonized bells. Ding, dong, bing, bong, ding, dong, bing, bong. May they be used in acts of piety, reverently gladdening past luminaries. May the past luminaries who dwell on high help perpetuate this command, sending down upon me good fortune, tranquility, and purity. May I, Lai, live long in service to the Son of Heaven."
May sons' sons and grandsons' grandsons forever treasure these [bells].