Calligraphy of two poems: a ghazal of ‘Iraqi (Persian, 1213–1289) and an anonymous mystical verse:
Persian verses in nasta‘liq script:
Once again ‘Iraqi broke his vows:
From the cup of love he became intoxicated and ecstatic.
Until you are bold enough to take to the seas,
You will not reap spiritual benefits from your inner heart.
Until you have pitched your tent next to the spiritual guide
You will not enjoy him to the fullest.